Popular Posts

அஜய் தேவ்கனின் தி க்ளென்ஜர்னிஸ் ரூ 1 கோடியைத் தாண்டியுள்ளது. 4 மாதங்களில் ரூ.4.14 கோடி விற்றுமுதல்; பிரீமியம் விஸ்கி பிராண்ட் 6 மாநிலங்களுக்கு விரிவடைகிறது : பாலிவுட் செய்திகள் – பாலிவுட் ஹங்காமா1

அஜய் தேவ்கனின் தி க்ளென்ஜர்னிஸ் ரூ 1 கோடியைத் தாண்டியுள்ளது. 4 மாதங்களில் ரூ.4.14 கோடி விற்றுமுதல்; பிரீமியம் விஸ்கி பிராண்ட் 6 மாநிலங்களுக்கு விரிவடைகிறது : பாலிவுட் செய்திகள் – பாலிவுட் ஹங்காமா

‘கோ ஹப்ஸ் கோ!’ மொழிப் பிரச்சனைக்குப் பிறகு மாண்ட்ரீல் பேருந்துகள் திரும்புகின்றன

‘கோ ஹப்ஸ் கோ!’ மொழிப் பிரச்சனைக்குப் பிறகு மாண்ட்ரீல் பேருந்துகள் திரும்புகின்றன


மாண்ட்ரீலின் போக்குவரத்து நிறுவனம் “Go Habs Go!” மாகாண மொழி கண்காணிப்பு குழு ஆங்கில சொற்றொடரைப் பயன்படுத்த அனுமதித்த பிறகு, அடுத்த மாதம் சில நகரப் பேருந்துகளில் முழக்கம் திரும்பும்.

என்ஹெச்எல்லின் மாண்ட்ரீல் கனடியன்ஸ் மற்றும் பிற விளையாட்டுக் குழுக்களை உற்சாகப்படுத்தப் பயன்படுத்தப்படும் பேருந்துகளில் மின்னணுத் திரைகளில் இருந்து “கோ” என்ற வார்த்தையை அகற்றுமாறு கண்காணிப்பு நிறுவனம் ஏஜென்சிக்கு அழுத்தம் கொடுத்தபோது இந்த கதை கடந்த ஆண்டு தலைப்புச் செய்திகளை உருவாக்கியது.

ஆனால் ஆஃபீஸ் Québecois de la langue française பொதுக் கூச்சலுக்குப் பிறகு, “go the Habs go” என்ற சொற்றொடர் கியூபெக் கலாச்சாரத்தின் ஒரு பகுதியாகும் என்று மாகாணத்தின் பிரெஞ்சு மொழி அமைச்சர் அறிவித்ததைத் தொடர்ந்து தனது போக்கை மாற்றினார்.

பராமரிப்பு காலத்தில் ஒவ்வொரு பஸ்ஸுக்கும் தனித்தனியாக புதுப்பிப்புகள் செய்யப்பட வேண்டியிருப்பதால், செய்திகளில் இன்னும் மாற்றங்களைச் செய்யவில்லை என்று சொசைட்டி டி டிரான்ஸ்போர்ட் டி மாண்ட்ரீல் கூறியது.

மார்ச் மாதத்திற்குள் சில பேருந்துகளில் “Go” என்ற வார்த்தை திரும்ப வேண்டும் என்று ஏஜென்சி கூறுகிறது, மற்றவர்கள் பிரெஞ்சு “Allez” ஐப் பயன்படுத்துவார்கள்.

ஒவ்வொரு விளையாட்டுக் குழுவுடன் கலந்தாலோசித்து பிரெஞ்சு அல்லது ஆங்கில வாசகங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாக நிறுவனம் கூறுகிறது. பெண்கள் விளையாட்டு அணிகளும் செய்திகளில் சேர்க்கப்படும்.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *